ОКСи-РОКс
Создатель страницы:ОКСи100
Жанр:Рок
Откуда: Россия, Москва
Описание: ENGLISH-LANGUAGE VISITORS CAN GO TO www.myspace.com/oxyrocks
Оксана Мысина – лауреат многочисленных российских кино и театральных премий – продолжает удивлять свою публику. Популярная актри... Узнать больше
Откуда: Россия, Москва
Описание: ENGLISH-LANGUAGE VISITORS CAN GO TO www.myspace.com/oxyrocks
Оксана Мысина – лауреат многочисленных российских кино и театральных премий – продолжает удивлять свою публику. Популярная актри... Узнать больше
Добавлено: 23.01.2008
Жанр: Рок-н-ролл
Мучача
закрыть (х)
Голосуй за трек в SMS-чарте*
Отправь SMS с текстом: 7300418740
на короткий номер 4444 *стоимость SMS около 10 рублей, в зависимости от оператора. Точная информация приведена по ссылке
проголосовать в SMS-чартена короткий номер 4444 *стоимость SMS около 10 рублей, в зависимости от оператора. Точная информация приведена по ссылке
Жанр: Рок-н-ролл
скрыть информацию
Описание:В песне - хулиганская выходка со скрещением языков под аккомпанемент гитарных рифов в стиле Чака Берри. "Окатийо" по-испански - "кактус", паньоло" - мальчик, а "мучача" - девочка. "Иди ко мне мучача, я никогда не плачу!" А мечта делать под луной "фанданго" не нуждается в переводе...
This song brazenly mixes languages (Russian and Spanish) to Chuck Berry guitar riffs. "Ocotillo" is a cactus; "panolo" is a boy; and "muchacha" is a girl. " “Come here, my sweet muchacha, You’ll never catch me crying.” As for dreaming about doing the "fandago" beneath the moon - does that really need a translation?"
This song brazenly mixes languages (Russian and Spanish) to Chuck Berry guitar riffs. "Ocotillo" is a cactus; "panolo" is a boy; and "muchacha" is a girl. " “Come here, my sweet muchacha, You’ll never catch me crying.” As for dreaming about doing the "fandago" beneath the moon - does that really need a translation?"
СD:Блюз-роковый строй
Студия:Гигант Рекорд
Авторские права:Оксана Мысина - вокал; Сергей Щетинин - лидер-гитара; Валерий Черкесов - клавишные; Дмитрий Ершов - бас-гитара; Михаил Золотарев - барабаны
Текст:Мучача
Слова Оксаны Мысиной
Музыка Сергея Щетинина
Бросает взгляд фламинго
На пальцы на босые,
И гроздья винограда
От солнца не остыли.
Навстречу мне паньоло,
Он шепчет испаньоло:
«Иди ко мне, мучача,
Я никогда не плачу».
«Вот, видишь, в окотийо
Иголки золотые?
Живу я в Эльдорадо,
Так что же ты не рада»?
(Припев)
«Мучача эсплендида,
Моя ты эсперанза,
Стройна ты, как фламинго.
Хочу с тобой фанданго.»
«Я плечы золотые
Укрою пледом ночи.
И в кудри завитые
Я счастье напророчу.»
(Припев)
«Хочу с тобой фанданго
Я делать под луной.
Ты – стройная фламинго,
Я – месяц золотой.»
(Припев)
Слова Оксаны Мысиной
Музыка Сергея Щетинина
Бросает взгляд фламинго
На пальцы на босые,
И гроздья винограда
От солнца не остыли.
Навстречу мне паньоло,
Он шепчет испаньоло:
«Иди ко мне, мучача,
Я никогда не плачу».
«Вот, видишь, в окотийо
Иголки золотые?
Живу я в Эльдорадо,
Так что же ты не рада»?
(Припев)
«Мучача эсплендида,
Моя ты эсперанза,
Стройна ты, как фламинго.
Хочу с тобой фанданго.»
«Я плечы золотые
Укрою пледом ночи.
И в кудри завитые
Я счастье напророчу.»
(Припев)
«Хочу с тобой фанданго
Я делать под луной.
Ты – стройная фламинго,
Я – месяц золотой.»
(Припев)
Теги к треку:
Возможно, вам понравится музыка:
вот можете у нас тоже заценить http://www.realmusic.ru/thewallcrash
прикреплен трек: Халява, please!