Аэлирэнн
Создатель страницы:Аэлирэнн
Жанр:Шансон, авторская песня
Откуда: Ульяновск
Описание: Просто аццкий Minstrel женского полу - и гитара по имени Исидора. Узнать больше
Откуда: Ульяновск
Описание: Просто аццкий Minstrel женского полу - и гитара по имени Исидора. Узнать больше
Добавлено: 03.05.2008
Жанр: Авторская песня
Esgal norui. Солнечная пелена
закрыть (х)
Голосуй за трек в SMS-чарте*
Отправь SMS с текстом: 7300462452
на короткий номер 4444 *стоимость SMS около 10 рублей, в зависимости от оператора. Точная информация приведена по ссылке
проголосовать в SMS-чартена короткий номер 4444 *стоимость SMS около 10 рублей, в зависимости от оператора. Точная информация приведена по ссылке
Жанр: Авторская песня
скрыть информацию
Описание:Цикл "Безумие". Очень сложный перебор, рука немеет и пальцы не гнутся - я его называю "радуга". На этот раз синдарин уже получше... наверное. Надеюсь.
История создания:12 июля 2007 года. В раскладе рун мне выпали Дагаз и Вейрд - поэтому настроение сразу стало радужное. Вот и родилось...
Студия:Irene-Home-Records
Авторские права:My prec-c-cious-s-s...
Текст:Esgal norui
Tint lim ned chim
Laim um aniral annad i-ess ten nir
Dan iston sen faeg
Sen i-nen en cuil
A mathon i-hannad
Sen i-teith sa mathan
Be erdhyn thurin linnar
A tirin manen firiath u-dirir
A cenon i-meth en boel
Ha u-chaeron
Edrannen in-chirth
Sain thelir i-guruth u-chaeron
A si iston
Sa govadithan ad
Ten i-melethin adel i-edrain
Moll vorn thora o-menel
Maba nin a echuia i-balan
A gwannon a edron i-hun an lind
A mabon i-estel od esgal
Norui
Примерный перевод:
Солнечная пелена
Прозрачные искры в глазах
Злая молва норовит обозвать слезами,
Но я знаю, что это неправда;
Это – вода жизни,
И я благодарна ей.
Это – знак, что я чувствую,
Как поют тайные миры,
И я смотрю так, как не смотрят люди,
И вижу конец мучений,
Он близок.
Я открыла руны,
Что означают скорую смерть,
И сейчас знаю,
Что снова встречу
Тех, кого люблю, за гранью.
Тёмное золото, льющееся с небес,
Обнимает меня, пробуждая силу,
И я растворяюсь, открывая сердце музыке,
И мне дарит веру солнечная
Пелена.
Tint lim ned chim
Laim um aniral annad i-ess ten nir
Dan iston sen faeg
Sen i-nen en cuil
A mathon i-hannad
Sen i-teith sa mathan
Be erdhyn thurin linnar
A tirin manen firiath u-dirir
A cenon i-meth en boel
Ha u-chaeron
Edrannen in-chirth
Sain thelir i-guruth u-chaeron
A si iston
Sa govadithan ad
Ten i-melethin adel i-edrain
Moll vorn thora o-menel
Maba nin a echuia i-balan
A gwannon a edron i-hun an lind
A mabon i-estel od esgal
Norui
Примерный перевод:
Солнечная пелена
Прозрачные искры в глазах
Злая молва норовит обозвать слезами,
Но я знаю, что это неправда;
Это – вода жизни,
И я благодарна ей.
Это – знак, что я чувствую,
Как поют тайные миры,
И я смотрю так, как не смотрят люди,
И вижу конец мучений,
Он близок.
Я открыла руны,
Что означают скорую смерть,
И сейчас знаю,
Что снова встречу
Тех, кого люблю, за гранью.
Тёмное золото, льющееся с небес,
Обнимает меня, пробуждая силу,
И я растворяюсь, открывая сердце музыке,
И мне дарит веру солнечная
Пелена.
Возможно, вам понравится музыка: