Очаровательная Алиса Очаровательная Алиса 
Инта
Музыкальное сообщество созданное для того что бы творить чудеса)), наверное))). Как сюда попасть
Рекомендуем

Любимые сказки с песочной анимацией... 25.02.2017 13:00 Москва, Московский международный Дом музыки

VII Рождественский фестиваль духовн... 19.01.2017 19:00 Москва, Московский международный Дом музыки

Переделка песни Randajad группы Urban Symphony(6-е место)

Переделка песни "Randajad" эстонской группы Urban Symphony(6-е место на Евровидении) *************************************************** Ты ли по улице в ливень Следом за мною средь луж Вдруг, да идёшь, торопливо? Я -посмотрю, обернусь. О тебе Желанный мой парень - мечтаю!!! О тебе Куда бы ни шла - вспоминаю!!! О тебе Все сны.Те, что были - и будут!!! Где ты, где? Кто подскажет мне, добрые люди? Будут дожди со снегами Грустный мотив про любовь Часто слагать.Только - знаю - Встретимся - мы!!!Ведь я - вновь... О тебе Желанный мой парень - мечтаю!!! О тебе Куда бы ни шла - вспоминаю!!! О тебе Все сны.Те, что были - и будут!!! Где ты, где? Кто подскажет мне, добрые люди? О тебе Желанный мой парень - мечтаю!!! О тебе Куда бы ни шла - вспоминаю!!! О тебе Все сны.Те, что были - и будут!!! Где ты, где? Кто подскажет мне, добрые люди? Встретим день этот радостный - Ты и я!!! О тебе Желанный мой парень - мечтаю!!! О тебе Куда бы ни шла - вспоминаю!!! О тебе Все сны.Те, что были - и будут!!! Где ты, где? Кто подскажет мне, добрые люди?
Добавлено:    Изменено: 23.05.2009    921    

Комментарии

 
РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА.... ******************* ШКОЛА(Переделка песни Ал-дра Рыбак «Fairytale») http://www.realmusic.ru/ariknarvskii/44001/
04 июня 2009 в 16:18

VAd Berezovsky * у меня не перевод, а свой текст -совершенно иной от эстонского. С уважением!
25 мая 2009 в 12:58

парень лучше заменить на странник. в переводе то рандайят - странник?
24 мая 2009 в 23:12