Coda, da capo al fine

Сырая осень завершает Этот год И ждёт, почти как я, Тепла от снега, И ясно, очень ясно, Что я времени транжир и мот, И я теряю интерес к себе, Приобретая неуспехи… Осень, ты - сырость, ты – грязь, Ты – нечем заняться, Ты – это я, что ложусь Одиноким в постель. Ты – молчаливый итог, Ты напомнишь, что двадцать Мне с небольшим. Ах, уже с небольшим! Неужель?! Все успокоится в это твоё время года, осень. И странно, хотя всё в тени, Тоски никакой, Но какой шарм! Неужто я знаю вперёд: кончен год – Но ставится кода – Ты знаешь, чем взять меня, Времени чёрный жандарм! Осень, ты – кода, Ты ржавый замок карусели, Как бы проспать всю тебя при свечах, Пряча ноги в камин? Ты - протекла к нам раздумьем - Сбегала с весельем. Правда, успела в меня заронить Свой горящий кармин. Осень, как настоящая женщина, Сильна слабостью - И я теряю рассудок, Правда её мягких чувств Для меня тяжела. Ты умрёшь как всегда, И я вернусь В своё обычное время суток, Но хочется, Чтоб ты жила, Пусть не рядом со мной, Но жила. Осень, на год разведи Неудач своих слякоть, С листьями вместе сожги Своей коды печать И разреши мне вгрызаться Во времени белую мякоть – - я не хочу знать когда и откуда начать. - я не хочу знать когда и откуда начать. Coda - кода, повторение муз. фразы, отрывка da capo al fine - с начала до конца (итал., муз.) *1984-85*
Добавлено:    Изменено: 15.07.2012    306    

Комментарии