Foggy Dew

перевод ирландской, народной песни. Серым утром я Подгонял коня: Время пасхи – ярмарки пора. Но штыки блестят, И ряды солдат Проходили молча, вдаль смотря. Горнов медный вой Не тревожил строй, Дробь не бил военный барабан, Колокольный звон, Облетая холм, Доносился сквозь туман. Рей, военный флаг, Дублин подал знак, Не позволит гордость им терпеть. Чем на Сульве смерть, Так уж лучше здесь Под ирландским небом умереть. Поднимался дым, Шел народ с равнин, Пополняя сильных духом стан. А британцев строй, Словно гуннов рой, Проходил через туман. И «гусиный клин» Выступал с равнин За свободу в бой неся свой флаг. И могил не счесть На просторах здесь И далеких Сульвы берегах. Тех, кто пал в боях, Но оставил страх, Тех, кто с Пирсом вместе в битве пал, Помним мы всегда, Помнит и страна. Вечный сон хранит туман. Славен горный вид… И звонарь пробил Утром светлый, поминальный звон. Он о тех звонит, В Пасху кто погиб, Кто тогда на смерть был обречён. Целый мир затих, Наблюдая их Столь бесстрашный одинокий стан, Что не дрогнул, нет, Чтоб свободы свет Мог светить через туман. Я назад спешил Через цепь вершин, Но на сердце оставалась боль: Не увидеть мне Больше тех людей, Что бесстрашно уходили в бой. Я молюсь за вас, Ведь в последний час Умирали без рабов клейма. Память прежних дней, Образ всё сильней Уходящих сквозь туман…
Добавлено:    Изменено: 24.06.2009    665    

Комментарии