RealMusic

Ты принца ждёшь, несёт его Harley. Версия дробь 2

775 / 0 / 15 лет
Любовь
Инсталляция 11
Исполнение желаний
Версия дробь/2

Я передумал: Версия дробь/два:
Он джентльмен и нервно курит трубку.
Его «Harley» сверкает как всегда:
Он – капитан и любит свою рубку!

И кто-то Вас соединил вверху
Незримой людям незаметной цепью,
Но кельтский амулет лежит во мху,
И проклят РОД во веки лихолетья…

Ему Судьбой назначена Элиз,
А твой О`Коннор – вождь последний рода,
Но он же – Принц! И Золушки каприз
Ему важней, чем райская погода.

Как жизнь прекрасна вереском полей,
Шотландских улиц шерстяною нитью…
Он никогда не видел тополей,
Твою ЛЮБОВЬ узнав лишь по наитью…

И мчит «Harley» его через la Manche
От горных круч и Эдинбургских скверов:
Дала Любовь твоя ему карт-бланш,
И он забыл и Stonehenge и веру…

А твой мираж мерцает впереди:
Парижских улиц русская Принцесса,
Но злой друид сказал тебе: – Уйди!
Есть у него – ДРУГАЯ поэтесса…

Раз навсегда погас в тоннеле свет
Младой Любви непонятой Богами:
Друид подул на древний амулет,
Пройдя по Сердцу ЧЁРНЫМИ ногами…

Его «Harley» невольно дыбом встал,
О серый свод заскрежетали краги.
И он бы прыгнул, да друид украл
Из Сердца кельтского хрустальный шар Отваги…

А ты молилась, но… не наяву:
Прекрасный Сон тебе наслали Боги.
И Принц напрасно ждал твою ВЕСНУ,
Да так и умер… тихо … без подмоги….

…Друид пропел, и Счастья больше нет,
И мёд из вереска не нужен даже пчёлам…
Элиз – чиста, да только Счастья – НЕТ,
А злой друид опять идёт по сёлам…

Стоухендж – Stonehenge,
Ла Манш – la Manche=English Channel


© Copyright: Иг Финн, 2008
Свидетельство о публикации №1811282712
Краткое описание
Об искренней, настоящей Любви
История создания
Фото-заставка к стихо здесь: http://www.stihi.ru/2008/11/28/2712 Читайте все 4 версии. Навеяно стихами Кесслер Оксаны