The Starcounter

1.There was a man, He was alone. He had no friends In empty world. Every night He went for a walk… He looked at the sky And counted the stars all his life. One, two, three, four, five… Hundreds millions, hundreds thousands … He was looking at the sky, People called him a starcounter. One, two, three, four, five… Ten years later, twenty, thirty… What did you search in the sky?? Chorus: He forget about this world And preferred to be alone. He just looked at the sky till sunrises. No one knew, he saw the face Of some woman in black space, That’s why he’s lost all his life in skys… Starcounter. 2. He walked, making no sound. Only his boots were scraping the ground. But he has never seen That girl with this face Every night went by him. One, two, three, four, five… Hundreds millions, hundreds thousands… He was looking at the sky, People called him a starcounter. One, two, three, four, five… Ten years later, twenty, thirty… What did you search in the sky??
1 189 0 7 лет назад 7 лет назад

Комментарии

 
спасибо :)) да не, англоязычные пиплы схавали, значит все норм и с грамматикой и с лексикой)) а вот про "нах такую грамматику" - полностью согласна) поэзия - это вообще отдельная тема, многие правила в которой не соблюдаются)
19 декабря 2009 в 04:31

…грамматику не знаю – переводил со словарём…))…понравилось… …вспомнил, кстати, одну фразу Аквареля, что если грамматика мешает стиху, то нах такую грамматику…)
11 декабря 2009 в 04:55

знаете ли, мы сами творим язык :) er -суффикс существительного, так что я могу образовывать любую часть речи от любой другой) в творчестве нет границ
05 декабря 2009 в 12:28

Мысль хороша, даже очень)) Но с грамматикой, увы, есть некоторые проблемы.) И если Вы хотели обыграть слово "звездочёт", то не совсем удачно, поскольку в англиском конкретного слова "starcounter" нет...))) Удачи!
27 ноября 2009 в 13:05

Обалдеть!)) Давай, записывай скорее с музыкальной обработкой! :Ъ оч красиво, со смыслом))
27 ноября 2009 в 12:04