previous
play
pause
next
unmute
mute
max volume
Промо
Забытая Индия
Вячеслав Голубев
День ото дня
Андрей Мякотин
Декей
Дмитрий Зайцев
судья-_290224-210...
D.V.A
Папа
MihalЫch
8. Обращение през...
Станислав Белышев
Cheeky moves - In...
Lite Music Producti...
Выше облаков...
Андрей Лаленков (An...
Пьяная Осень
Марина Татарская
Странный сон
Николай Кондратьев
Как сюда попасть
Главная
Музыка
Стихи
Авторы
Музыканты
Видео
Афиша
Новости
Радио
Войти
Музыка
Стихи
Музыканты
Авторы
Видео
Афиша
Новости
Радио
рекомендуем
послушать
Ольга Велаш
Песня Анжелы
Латин-поп
Игорь Ефремов (Россияр)
Моя Мечта
Современная классика/Модерн
Korotaev Sound
Твоя ДНК
Поп-рок
Домрачей
Ода домре
Инди-рок
Главная
Обещание одиночества
Стихи
Перевод. Максим Богданович. Романс («Зорка Венера...»)
Обещание одиночества
Другой город
Подписаться
Стихи
Главная
Главная
Стихи
3
Cписок стихов
Перевод. Максим Богданович. Романс («Зорка Венера...»)
3 467
/
0
/
8 лет
/
2 года
Максім Багдановіч. Раманс («Зорка Венера ўзышла над зямлёю») - https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Ramans.html
перевод с белорусского
Максим Богданович. Романс («Зорка Венера...»)
Ярко Венера взошла над землёю,
Светлые думы с собой привела…
Помнишь, когда повстречались с тобою,
Ярко Венера взошла.
С этой поры я начну среди граций
Звёздного неба искать лишь одну.
Тихой любовью к тебе разгораться
С этой поры я начну.
Вот и расстаться нам час наступает;
Видно, уж доля такая у нас.
Сильно любил я тебя, дорогая,
Вот и расстаться нам час.
Буду в далёком краю я томиться,
В сердце любовь затаивши свою;
И на звезду каждой ночью молиться
Буду в далёком краю.
Глянь иногда на неё, – в неизвестном
Там с нею взоры свои мы сольём…
Чтобы любовь на мгновенье воскресла,
Глянь иногда на неё.
Зорка (бел.) – звезда
https://poezia.ru/works/115222
Максім Багдановіч. Раманс («Зорка Венера ўзышла над зямлёю») - https://knihi.com/Maksim_Bahdanovic/Ramans.html
Краткое описание
Поэтический перевод
История создания
Перевод. Максим Богданович. Романс («Зорка Венера...»)
поэтический перевод