Where the wild roses grow - перевод

«Там где розы растут» (исп. Ник Кейв, Кайли Миноуг) Они звали меня Дикой Розой, А моё имя — Элиза Дэй. Почему? Так и осталось вопросом. Ведь меня звали Элизой Дэй. В первый день как увидел единственную, Она, улыбаясь, смотрела в глаза. А губы алые словно те розы, Что растут у реки, так прелестно дики. Как он в дверь постучал, и в покои зашёл, И мой трепет угас лишь в объятьях его. Он был первым моим, со всем тактом своим, Вытер слёзы, что сами текли по лицу. Они звали меня Дикой Розой, А моё имя — Элиза Дэй. Почему? Так и осталось вопросом. Ведь меня звали Элизой Дэй. На второй день пришёл с цветком Она была краше, чем любая из дев. Я спросил: «Знаешь ты где растут те цветы, Так сладки, так алы, так вольны?» На второй день пришёл с красной розой одной И спросил: «Ты доверишь свою мне печаль?» Не вставая с кровати, кивну головой «Покажу тебе розы, пойдёшь со мной вдаль?» Они звали меня Дикой Розой, А моё имя — Элиза Дэй. Почему? Так и осталось вопросом. Ведь меня звали Элизой Дэй. В третий день он отвёл меня к речке, Розы мне показал, а потом целовал. И последним я слышала шёпот его, Когда с камнем в руке надо мною он встал. В день последний её к диким розам отвёл, Она на берегу, ветер кудри трепает Я склонился над ней, в губы розу вложил. Прошептал перед смертью «Красота умирает!» Они звали меня Дикой Розой, А моё имя — Элиза Дэй. Почему? Так и осталось вопросом. Ведь меня звали Элизой Дэй. Оригинал: WHERE THE WILD ROSES GROW (by Nick Cave & Kylie Minogue) Посмотреть: https://www.youtube.com/watch?v=__obh4w6tD8 [CHORUS] They call me the wild rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day From the first day I saw her, I knew she was the one; she stared in my eyes and she smiled For her lips were the colour of the roses That grew down the river, all bloody and wild When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand He wiped up the tears that run down my face [CHORUS] On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I've seen I said, 'Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?' On the second day he came with a single red rose Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?' I nodded my head, as I lay on the bed 'If I show you the roses will you follow?' [CHORUS] On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he knelt above me with a rock in his fist On the last day I took her where the wild roses grow, she lay on the bank, the wind light as a thief And I kissed her goodbye, said, 'All beauty must die' And I lent down and planted a rose between her teeth [CHORUS]
Добавлено:    Изменено: 04.12.2013    933    

Комментарии