RealMusic
7 лет

a) Requiem (Е. Багряна пер. А. Ахматова - R.BABAJANYAN)

1:17
89 71%
Лицензия
Произведение «a) Requiem (Е. Багряна пер. А. Ахматова - R.BABAJANYAN)», созданное музыкальным коллективом RAFFI BABAJANYAN, публикуется на условиях лицензии:
Автор музыки
RAFFI BABAJANYAN
Автор текста
Елисавета Багряна перевод с болгарского языка Анны Ахматовой
Исполнитель
RAFFI BABAJANYAN
Текст
Requiem
Елисавета Багряна
Перевод с болгарского языка Анны Ахматовой

Не то мое горе, что я без тебя одинока,
Что жизнь без тебя непосильно тяжелое бремя,
Что сломлена я, и что день мой окончен жестоко,
И нету надежды, что скорбь мою вылечит время.
Не то мое горе. Пускай бы железной рукою
Судьба между нами навеки воздвигла преграду
И я в отдаленье томилась бы черной тоскою —
Я даже измену, забвенье приму как награду.
Лишь только бы знать мне, что ты еще здесь, еще дышишь.
И снова к тебе мои мысли летят, словно птицы.
О, только бы знать мне, что ты еще видишь и слышишь…
В окошке огонь — ты не спишь и листаешь страницы.