RealMusic
17 лет

Romance de la luna, luna

6:26
474 31%
Лицензия
Над треком работали
Павел Щебетов, Аркадий Голубков
История создания
Перевод названия с испанского - "Романс о луне, луне"
Альбом
Испанский альбом на стихи Ф.Гарсиа Лорки
Студия
Павел Щебетов, Хымуль-рекордз
Текст
Луна в жасминовой шали
Явилась в кузню к цыганам
И смотрит, смотрит ребенок,
И смутен взгляд мальчугана

Луна раскинула руки
И манит ветер полночный
Своей оловянной грудью,
Бесстыдной и непорочной.

- Луна, луна моя, скройся!
Если вернутся цыгане,
Возьмут они твое сердце
И серебра начеканят!

- Не бойся, мальчик, не бойся,
Взгляни, хорош ли мой танец.
Когда вернутся цыгане,
Ты будешь спать и не встанешь.

- Луна, луна моя, скройся!
Мне конь почудился дальний!
- Не трогай, мальчик, не трогай
Моей прохлады крахмальной!

Летит по дороге всадник
И бьет в барабан округи.
На ледяной наковальне
Сложены детские руки.

Прикрыв горделиво веки,
Покачиваясь в тумане,
Из-за олив выходят
Бронза и сон - цыгане.

Где-то сова зарыдала -
Так безутешно и тонко!
За ручку в темное небо
Луна уводит ребенка.

Вскрикнули в кузне цыгане,
Эхо проплакало в чащах...
А ветры пели и пели
За упокой уходящих.