RealMusic
17 лет

Я болен (Je suis malade)

4:13
761 51%
Теги
Лицензия
Описание
(A. Dona - S. Lama, перевод Д. Бережного) Не менее популярная (нередко упоминаемая как "лучшая песня всех времён") и созвучная с песней "Не бросай меня" ("Ne me quitte pas" Жака Бреля). Нешаблонный портрет, написанный Сержем Лама и Алис Дона, исследующий мужскую психологию. "...Помимо прочего, это историческая запись в русскоязычном переводе с французского ещё не столь знаменитой и запетой в то время Je suis malade. Вызвав споры и весьма резкие критические высказывания главным образом приверженцев традиционной эстрады и мейнстрима, эта интерпретация, сделанная в сугубо камерном ключе, позволила услышать известную песню людям, не воспринимающим эстраду как жанр. Те, кто даже не мог себе представить в выдающейся песне нереализованный смысловой и выразительный потенциал, кто прежде не смел увидеть в ней непривычное, кому даже в голову не приходило, что её можно петь не в шоу-бизнесовой, а в современной исполнительской технике, пришли в бешенство. Благородно-сдержанная и вместе с тем экспрессивная манера, самостоятельное "одинокое" исполнение произведения, повествующего об одиночестве главного героя, понравились публике, ищущей естественности, мужественности и в то же время психологической глубины. Строгость, аристократизм и пафос, то, чего не могла им дать эстрада, они нашли в современной камерной песне..." О переводе и исполнении читайте также в комментариях "Страсти вокруг Malade" (http://denysberezhnyi.com.ua/thoughts/je_suis_malade.html).
Альбом
Я мужчина-солнышко и все хотят погреться в моих лучах