Промо
8. Ариетта
3:27 76 0 10 лет
Лицензия
Жанры
Готик-рок
Над треком работали
Владимир Сидоров
Описание
"Ариетта". Музыка Владимира Сидорова, стихи Леона де Грейффа (Колумбия), перевод с испанского Сергея Гончаренко. Исп. Владимир Сидоров. 1987 (opus); 1999 (record). Россия. Магнитогорск.
История создания
"Ариетта" в интернете. Ссылки и адреса: http://magnitka-mus.narod.ru/Arietta.htm "Ариетта". Ноты (клавир) здесь: http://vlsid.narod.ru/Not/songs-claviers/Greyff/Arietta-cl-copyright.pdf "Ариетта". Минусовка здесь: http://www.realmusic.ru/songs/409084/ Романсы и песни на стихи Леона де Грейффа (mp3) на music.lib.ru: http://music.lib.ru/s//sidorov_v_a/alb14.shtml Романсы и песни на стихи Леона де Грейффа (аудио, видео) на showcaseyourmusic.com: http://www.showcaseyourmusic.com/cugopob Романсы и песни на стихи Леона де Грейффа (mp3) на soundclick.com: http://www.soundclick.com/songonlyricsbyleondegreyff
Студия
Аудиостудия Магнитогорской консерватории
Текст
Внимая горестным и шалым гитарам, лютням и кларнетам, грядут, карабкаясь по скалам, бредут по топям и увалам, вознаграждения при этом не требуя и в самом малом, решивши вопреки наветам считать себя под стать поэтам, – все те, кому за перевалом маячит маревом усталым (как над болотом дымка – летом) нелепый жребий стать поэтом... Пусть беды – каменным обвалом, пусть добродетель – под запретом, грядут, карабкаясь по скалам, бредут равниной, буревалом, тропою, топью, по увалам, по бездорожью и по шпалам решившие назло запретам считать себя под стать поэтам, все те, кому за перевалом маячит маревом усталым (как над болотом дымка – летом) нелепый жребий стать поэтом... поскольку даже в самом малом, не изменяя идеалам (хоть тресни шар земной при этом), они бредут зимой и летом и верят, что за перевалом глухая темень станет светом...