Промо
Тумбалалайка (Tumbalalaika)
2:36 6 078 2 9 лет
Краткое описание
Еврейская народная песня о любви. Одна из любимых песен евреев на идиш.
Лицензия
Жанры
Фолк
Над треком работали
Аранжировка Александр Маслак
Автор музыки
Еврейская народная
Автор текста
Еврейская народная
Исполнитель
"ЧАРIВНА"
Описание
ЧАРIВНА исполнила песню в танцевальном стиле. Разнообразие тембров в сольных эпизодах, использование элементов четырехголосия придаёт песне своеобразие, необычность, неповторимость.
История создания
Tumbalalaika - Российская Еврейская народная песня о любви на языке идиш. "Тум" - это еврейское слово для шума и балалайка - струнный музыкальный инструмент русского происхождения. Песня из фольклора восточно - европейских евреев (ашкеназов). В этой песне парень задаёт девушке вопросы (загадки), а та, в свою очередь, отвечает на них. Загадки традиционно ассоциируются с любовью и ухаживанием. Одними из исполнителей были сёстры Берри - 60е годы.
Альбом
"CHARIVNA" - International Songs
Студия
Театр эстрады Доминанта г. Харьков.
Текст
Исполняется на идыш (yiddish). Стихотворный перевод: Думает парень ночь напролёт Ту ли девчонку в жёны берёт? Можно влюбиться и ошибиться, Ах, если б всю правду знать наперёд! Припев: Тумбала, тум-бала, тум-балалайка Тум-бала, тум-бала, смейся и пой! Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка Пусть веселится вместе с тобой! Слушай, девчонка, ты мне ответь: Что может вечно, вечно гореть? Что без дождя растёт и в мороз, Что может плакать, плакать без слёз? (Припев.) Парень, тебе я скажу не шутя: Камень растёт без тепла и дождя, Вечно гореть любви суждено, Плакать без слёз может сердце одно! (Припев.) Что в домах повыше крыш? Кто быстрей, быстрей, чем мышь? Что глубже колодца можно найти? Горечью желчь может что превзойти? (Припев.) Трубы в домах повыше крыш, Кошка быстрей, быстрей, чем мышь. Глубже колодца закон глубиной, Горечью желчь меньше смерти одной.
Теги