- Жанр
- Фолк
- Краткое описание
- Еврейская народная песня о любви. Одна из любимых песен евреев на идиш.
- Теги
- Лицензия
-
- Над треком работали
- Аранжировка Александр Маслак
- Автор музыки
- Еврейская народная
- Автор текста
- Еврейская народная
- Исполнитель
- "ЧАРIВНА"
- Описание
- ЧАРIВНА исполнила песню в танцевальном стиле. Разнообразие тембров в сольных эпизодах, использование элементов четырехголосия придаёт песне своеобразие, необычность, неповторимость.
- История создания
- Tumbalalaika - Российская Еврейская народная песня о любви на языке идиш. "Тум" - это еврейское слово для шума и балалайка - струнный музыкальный инструмент русского происхождения. Песня из фольклора восточно - европейских евреев (ашкеназов). В этой песне парень задаёт девушке вопросы (загадки), а та, в свою очередь, отвечает на них. Загадки традиционно ассоциируются с любовью и ухаживанием. Одними из исполнителей были сёстры Берри - 60е годы.
- Альбом
- "CHARIVNA" - International Songs
- Студия
- Театр эстрады Доминанта г. Харьков.
- Текст
- Исполняется на идыш (yiddish).
Стихотворный перевод:
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчонку в жёны берёт?
Можно влюбиться и ошибиться,
Ах, если б всю правду знать наперёд!
Припев:
Тумбала, тум-бала, тум-балалайка
Тум-бала, тум-бала, смейся и пой!
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!
Слушай, девчонка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть?
Что без дождя растёт и в мороз,
Что может плакать, плакать без слёз?
(Припев.)
Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя,
Вечно гореть любви суждено,
Плакать без слёз может сердце одно!
(Припев.)
Что в домах повыше крыш?
Кто быстрей, быстрей, чем мышь?
Что глубже колодца можно найти?
Горечью желчь может что превзойти?
(Припев.)
Трубы в домах повыше крыш,
Кошка быстрей, быстрей, чем мышь.
Глубже колодца закон глубиной,
Горечью желчь меньше смерти одной.