Промо
 Подписаться
Поделиться
Alrinol. Забвение
3:16 692 8 10 лет
Лицензия
Жанры
Авторская песня
Над треком работали
My prec-c-cious-s-s...
Описание
Из цикла "Безумие". Это действительно безумие - писать строчками то, что приходит в голову в ночном бреду, а потом кустарно это переводить на эльфийский. Но, тем не менее...
История создания
29 марта 2006 года. Новая мелодия создана 3 мая 2008 года. За неправильность синдарина - ручаюсь.
Студия
Irene-Home-Records
Текст
Alrinol Daron tail pindiel nedia a laston i lind I garithon lastad nedallu. Nestagon i degil na baraniar celevon, Dan uman cenitha cirth nin – Gwannathar nu ngalad. Finen derthar na uir… Nir nedaw manen mir, Dan uman padatha si mabed ten. Linnen omeleth anann edregol Ar alistad si erebath; Sen ant an laugest. Lhossar nin, pen derthar nin athan edrain enia, Dan u-cenel hinin a pant-ah-naergon indin. Bereniannen tiriad Anor. Be pen metha i vaur nedin? Sen faeg ae mathon dim an nin, Dan istui nallad an hannas nin u-gwannatha. Glass an ten angwethui nin, Bronwant daer angaen drem en-amarth. Lastathar aen sen lind, Dan tollen i lunin soled hin ingem. Darth i alrinol. Примерный перевод: Забвение Я стою на коленях в пустоте и слушаю музыку, Которую никогда не смогу услышать. Я окунаю перо в серебряные вены, Но мои письмена никто не увидит – Они выцветут на свету. Мои косы простираются в вечность… Слёзы в ночи подобны алмазам, Но никто не придёт подобрать их. Я слишком долго пела о любви, Чтобы теперь не познать одиночество; Это – плата за жажду тепла. Мне шепчут, что кто-то ждёт меня за гранью бездны, Но мои глаза слепы, а сердце полно тоски. Я осмелилась посмотреть на солнце. Как я могу быть кому-то нужна? Мне нельзя испытывать жалость к себе, Но я научилась плакать, чтобы не сойти с ума. Счастье – для тех, кто достойнее меня Перенёс куда более страшные удары судьбы. Так пусть они услышат ту музыку, А мне пора сомкнуть усталые веки. Забвение ждёт.