Промо
 Подписаться
Поделиться
Кэртианская плясовая
6:47 289 0 7 лет
Лицензия
Жанры
Авторская песня
Над треком работали
My prec-c-cious-s-s...
Описание
Песня представляет собой синопсис кабинетной ролевой игры "Сон Повелителей" (обеих частей) от ноября и декабря 2010 года. Имена героев принадлежат В.В. Камше, общий гон и бред - исключительно игрокам. XD Музыка - известная, слова - душевные.
История создания
24 января 2011 года. Начата двадцатого января, продолжена двадцать третьего, а закончена - в четыре часа утра уже нового дня. Вштырило под горящую свечку с запахом шоколада.
Студия
Iren-Home-Records
Текст
Кэртианская плясовая Однажды на Изломе, всём из себя, Решил мир Кэртианы тупо выжить, И разного народу понабирал, И в грёзы Повелителей резво заслал. "Эй, эры и эрэа! Напрягите свои мозги! Вот вам дворец малоразмерный - Ну, всё, Создатель - помоги!" И - Все пересчитались по головам: Тут - герцог, тут - виконт, тут - Первый Маршал. И вышло кавалеров больше, чем дам, И начался тогда полнейший бедлам: "Эй! Где мы и что это? Может, это какой-то бред? Может быть, сон крыс-алкоголиков? Точно, это всё Клемент!" Но - Как-то затесались среди живых Сильвестр, Джастин Придд и Катарина. Все долго удивлялись, глядя на них, Расспросами пытали сразу троих: "Ну, как там в Закате-то? Неужели там шадди нет?! Что за кошмар, это предательство! Эмигрируйте в Рассвет!" Но - Тут пришла такая жуткая Тварь, Какую и по пьяни не увидишь. Хоть эту страховидлу Алва прогнал, Но гневное заклятье сам и поймал. "Ба! Винная улица! Ну, теперь-то вам всем трындец! Кто не помрёт - тот оконтузится, Всех уделаю вконец!" Но - Ему дорогу кардинал заступил, И блюдом по башке Марсель заехал, Потом Робер из рук вином напоил, А после - целовала сама Катари. "Хм! Ваше Величество, А гнев Алвы на спад пошёл. Главное вам - не впасть в неприличности, И всё будет хорошо". Но - Пропала королева, что за обман! А вместе с ней - Жермон, Карваль и Джастин. И Рокэ нёс - мол, штопором их закопал, Но вместо них явилась Матильда Ракан! "Эй, твою кавалерию! Вы о чём тут, вообще, народ? В мистики чушь с детства не верю я. Может, даме кто нальёт?" А - С ней возникла Мэллит, бледная вся, Её развеселить Марсель пытался. Но даже искромётный Эмиль Савиньяк Улыбку у гоганни не вызвал никак. "Эй, достойное сборище! Мы в салате, сомнений нет. Будет редис нашим сокровищем, Блюдо - на фамильный герб!" И тут - Тварь явилась снова, Дикон попал! Но Алва гнев его утихомирил. Потом ко всем подряд Марсель приставал, К гайифским извращениям нагло склонял. "Ну-с, эрэа милые!" - Многомудро изрёк Сильвестр. "Надо спасать его женскими силами... Благо, Марианна здесь". Но - Выходцы тут стали лезть из углов; Все за Арлеттой заговор читали - Не знал никто ведь больше порядок слов. А свечи вечно гасли без сквозняков. "Ой. Я горю, господа," - Ровно вдруг сказал Валентин. Камзол подгорел, а ему - не беда... Вот уж точно, "Из глубин"! Но - Выходец явился в белых штанах И Ричарду мозги поел конкретно. Спас Дикона Робер с участьем в глазах, А после - началось такое, что ах! "Ой! Тут Синеглазая Розы в танце всем раздаёт, Твердит, способ есть бороться с заразой, А кто не понял - идиот". Но - Тут опять та мерзость, ну чтоб её! А пули от неё не помогают! И в панике Робер забился под стол, Но юный Арно Сэ на помощь пришёл: "Так! Я при оружии: Блюдо, розы и пистолет. Мне защитить вас хватит мужества". Тут-то страху и привет. Но - От Твари и Матильда огребла И начала себя душить пытаться. Народ сперва не понял, что за дела, Но общая забота принцессу спасла. "Эй, Ваше Высочество! Прекращайте себя винить! А ну-ка, подъём! Разве не хочется Вам касеры накатить?" Но - Рокэ на диван устало присел, Сказал, что всех спасёт один и лично, Хоть сам уже остался почти без сил. И кто-то в ход сравненье с табуреткой пустил... "Блин! Дайте хоть Вейзелю Поле боя минировать! Вы не один несёте возмездие, Учитесь помощь принимать". Но вдруг - За бабушкой явился Альдо Ракан, И та ушла, надрать желая уши. Ей выкупом служила в кости игра, И Эпинэ Матильду выиграл, ура! "Эй, девочка-выходец! Обещала - так выполняй! К кошкам усы, рода традиции, - Хочешь, так сама сбривай". Но - Выходцы попёрли тут косяком, А во главе - фальшивый пошлый Алва. Но устоял Робер пред этим грехом, С Матильдою устроил лже-Алве облом. "Эй, нежить гайифская! Хватит к Дикону приставать!" Стали сулить шадди Сильвестру и За уши Эмиля драть. Но - Цилла Марианну стала дурить, А та, не будь глупа, пошла к Матильде. Принцесса обещала не отпустить - Ну, как внушишь, что Алву надо убить?! "Слышь! Я ведь отшлёпаю! Или Рокэ придушит сам - Ведро не спасёт! Быстро утопала, А не то я ща как дам!" И - Все четыре герцога, как один, Смешали свою кровь и помирились. И мир, поняв, что вновь спасён и един, Героев ото сна тотчас пробудил. Эй, эры и эрэа! Неужели на том конец?! А ну, наливай за продолжение - И все живо во дворец!