RealMusic

Басня "Молва" (Перевод с китайского)

1 740 / 0 / 15 лет / 15 лет
Как-то шли старик и внук, взяв осла в свой путь.
Внук устал - решился вдруг отдохнуть чуть-чуть.
И сказал старик ему: "Оседлай осла!"
Сел внучок, и посему тут пошла молва:

"Ах, какой юнец плохой - бедный дед идёт".
Внук такой-то и сякой... "Бедный старый дед".
Прыгнул мальчик тут с осла, сел тогда старик.
Всё ж не унялась молва - продолжался крик:

"Боже! Что за дед такой? Бедный внук его!
И осел худой такой, слезь скорей с него".
И пошли пешком тогда внук и дед вдвоем.
Началась тут беготня, начался тут звон:

"Посмотрите, как глупы, Боже, смех какой!
Есть осел, вот дураки, а они пешком".
Тут понять уж не могли, что к чему и как?
Сели вместе - поплели. Те кричали так:

"Как не жалко вам осла! Упадёт ведь он.
Скинуть может ведь со зла - он осел, не слон!".
Слезли дед и внук с него, и сказал тут дед:
«Не нести же нам его на плечах? – сил нет».

Что же делать, как же быть? Где же правда тут?
Нет здесь правды - надо жить, жить и в этом суть.
Жить, молвы не слушая. Жить, как знаешь сам.
Зло с добром не путая, жить - ответ мой вам.

© Мира Максимова, 17 лет.