Гетто

Какой пейзаж, душа в нирване, Но есть «но» - ты лежишь на диване. В руке пульт, экран пуст, И преломляют свет стакана грани. Вышел в свет новый роман, О том, как просто устроен «Наган». День к концу и тебе не к лицу Изумление, что пуст карман. Переводя «Mein Kampf» на иврит, Чувствуешь, что внутри предатель сидит. Он играет в гольф, его зовут Адольф, Уверенный в том, что он победит. Какой пейзаж, душа в кровати. Даже не думай, что дело в карате. Город в огне, пуля в стене, И понимаешь, что любовь вновь некстати. Держись корней, опасайся света, Не выходи затемно на проспекты. Вот стена, за ней война. Добро пожаловать в новое гетто…
Добавлено:    Изменено: 06.05.2008    798    
История создания:
Переводя «Mein Kampf» на иврит, Чувствуешь, что внутри предатель сидит. Он играет в гольф, его зовут Адольф, Уверенный в том, что он победит.

Комментарии