Промо
 Подписаться
Поделиться
Irish Goth
2:32 538 1 8 лет
Лицензия
Жанры
Фолк-рок
Над треком работали
Lestat de Llamorte
Описание
Продолжаю тему родной и любимой Ирландии композицией, сочетающей в себе дух и традиции of irish men вкупе с улыбкой, пьяным сознанием и моими изысканиями на тему, какой же он - ирландский гот. Лирика может немного напомнить известную серию комиксов "You are possibly Goth if..." ("Возможно, ты Гот, если...").
Текст
Irish Goth If you’re wearing black With a clover mark And the hair on your face Gleam with gold If you’re tipsy and dance On the Celtic cross Then you are the Irish Goth! If you’re hover’n above Like the adust moth And you merrily smile Through your tears If you call Guinness – Gothness1 And value your croft Then you are the Irish Goth! You are the Irish Goth! From hill to the hill You walk in the reel Singing 'Molly Malone'2 Dancing with fairies Rainy and airy “Undead ‘live, alive, oh!”3 If you are feeling blue When the nature is blue And the clouds over sea Cry with you If you tell Yeats from Keats4 And decay in the grove Then you are the Irish Goth! If your mother is banshee And dad – leprechaun If you worship of Danu5 Being one of her spawn If you’re re-making 'Bauhaus'6 In fiddle and pipe You’re the Irish Goth! No lie! So, you are the Irish Goth! You are the Irish Goth! From hill to the hill You walk in the reel Singing Molly Malone Dancing with fairies Rainy and airy “Undead ‘live, alive, oh!” If your St. Patrick’s tree7 Cradles rosy thorns And the rose heads You’re lulling in rope If you’re dreaming to wee On the Stonehenge8 Then you are the Irish Goth! If you step in adagio9 And every day they Ask you if it is Samhain again?10 If you’re wanting your dame In the druid’s cove Then you are the Irish Goth! You are the Irish Goth! From hill to the hill You walk in the reel Singing Molly Malone Dancing with fairies Rainy and airy “Undead ‘live, alive, oh!” “Undead ‘ undea-live, oh!” So, you are the Irish Goth… _________ Примечания: 1. Игра слов, случайно замеченная автором когда-то на одном из ирландских готических сайтов. 2. Известная ирландская песня, повествующая о красивой девушке в Дублине, которая, по легендам, мёртвая продолжает бродить по улицам со своей тачкой и призывает случайных прохожих купить у неё свежие устрицы. 3. Перефразированная фраза из песни про Молли Мэлоун. 4. Игра слов, видна только на языке оигинала. Йейтс - ирландский поэт. Китс - английский. 5. Дану - богиня, мать-прародительница, явившаяся одним из начал ирландского народа. От неё пошли Племена Богини Дану. Многие проводят параллели между ними и эльфами. 6. Группа Bauhaus - легенда великобританского готик-рока. 7. Ирландцы настолько любят свой национальный праздник, День Святого Патрика, что часто над ними шутят (а иногда и они сами), что он для них - как Новый Год, если не больше. Отсюда аналогия с деревом, которое украшают на праздник. 8. Стоунхендж - известное святилище друидов, ставшее одной из самых загадочных и интересующих мир достопримечательностей Великобритании. 9. Намёк на то, что тру-готика не любит быстрые темпы. Отсюда исполнение ирландского степа в медленном темпе, осмысляя каждый сделанный скачок. 10. Самайн - кельтский праздник урожая, почитания мёртвых и наступления тёмной стороны года. В миру более известный как Хеллоуин.
Теги