Промо

Ричард Кори (Перевод)

Когда по городу гулял сэр Ричард Кори, За ним мы с умиленьем наблюдали: От пят до головы был джентельменом он - Имперский стан, убор все выдавали. Он одевался сдержанно и скромно, В беседе нам смотрел всегда в глаза. Порой нам льстило всем его "Гуд Морнинг!", Ведь он блистал повсюду и всегда. Он был богат! Да, был богат, как Бог. Учился он всему, где только мог. Мы, словом, полагали, что он - все! Любой из нас хотел бы жизнь его! Вот так мы жили, ждали новых дней, Не ели толком, кляли хлеб вождей, А Ричард Кори летним вечерком Пустил дурную пулю над виском. © Мира Максимова (Umira2) 06.02.2001.
1 840 8 лет
Теги